L’un des facteurs qui permet à l’historien de saisir le succès d’un texte réside dans son éventuelle traduction. Si ce phénomène nous semble aujourd’hui aller de soi, c’était loin d’être le cas au Moyen Âge et au début de l’époque moderne, le latin demeurant pour beaucoup la langue du savoir, et ce d’autant plus pour des œuvres liées à l’enseignement universitaire.

Les traductions en français, anglais, espagnol, allemand, italien mais aussi portugais du De sphaera, initiées au début du XVIe siècle, témoignent indubita-blement de l’immense fortune que connut l’œuvre au cours des siècles. L’édition que vous avez sous les yeux n’est pas une simple transposition du texte latin vers l’italien. Comme le souligne le titre choisi par l’imprimeur, l’œuvre de Jean de Sacrobosco bénéficia d’une forme de lifting (commentaires, restructuration du texte, correction de certains passages jugés fautifs) grâce au travail de Piervincenzo Danti, le traducteur, et d’Egnatio Danti, moine dominicain et cosmographe du duc de Toscane Cosme Ier auquel il dédie l’ouvrage.

Pour ajouter un caractère plus érudit à son travail, et sans doute dans un souci de pédagogie, Egnatio accompagna sa dédicace d’une courte biographie de Jean de Sacrobosco. Remarquez ici la note à la fin du volume : elle nous renseigne sur les débats et controverses que suscita l’œuvre de Jean de Sacrobosco, rendus d’autant plus actuels par l’avènement du modèle héliocentrique par Copernic quelques années plus tôt. On y apprend que François de Pise, vice-inquisiteur général de Florence et professeur en théologie, autorise l’impression dudit ouvrage, faute d’éléments qui iraient « à l’encontre de la foi et des bonnes mœurs ».


Nicolas Michel

La sfera di Messer Giovanni Sacrobosco tradotta emendata & distinta in Capitoli da Piervincentio Dante de Rinaldi con molte et utili Annotazioni del Medesimo ; Rivista da Frate Egnatio Danti Cosmografo del Gran Duca di Toscana...

Éditeur(s):
nella stamperia de Giunti (Florence)

Description physique :
[12], 68, [2] p. : grav. ; 4°
Sig. : *⁶ A-I⁴

Type : Livre
Date : 1571
Langue : Italien

Droits : PublicDomain
Droits d'accès : OpenAccess
Détenteur des droits : UNamur - Bibliothèque Universitaire Moretus Plantin (Namur)
Cote de rangement BUMP : R16A0622


Notes
BUMP Reliure : Plein parchemin. BUMP Provenance : Vignette Museum Artium Prov. Belg. S. I. avec mention de l'ancienne cote Sciences 8° 261 ; Cachet Museum Artium P.B.M. Soc. Iesu.